Chủ Nhật, 6 tháng 4, 2014

Tự Bạch - Mượn Ý Đề Thơ


...cách đây mấy hôm tự nhiên PH nhớ đến bài thơ toàn là thành ngữ về Ngựa của anh Chiêu Đức làm nhân dịp đầu năm Ngọ, nên bắt chước làm bài thơ này, hôm nay xin gởi anh Chiêu Đức, Thầy và các bạn xem cho vui:


             TỰ BẠCH 
Nói trước quên sau tật của mình ! 
Năm thì mười họa mới thông minh 
Học tài thi phậnmay không đến 
Xôi hỏng bỏng khôngrủi mãi rình 
Muối mặn gừng cay, tình khắng khít 
Gan vàng dạ sắt, nghĩa đinh ninh 
Khơi trong gạn đục,tâm hằng sáng 
Nhường dưới kính trên giữ nết mình.
        Phương Hà
***
Chào Chị Phương Hà,
Hôm nay nhận được bài thơ " Tự Bạch" của Chị, tôi cảm thấy hứng thú. Nhưng trong nhất thời viết một bài thơ dựa vào Thành Ngữ cho đúng Luật Đường Thi thật không dể, nên xin được lái qua hướng khác.

         Mượn Ý Đề Thơ 


Dăm câu thành ngữ khơi nguồn hứng
Chấp ý thi từ trổ vận " a "
Háu đá khoe tài chàng ngựa nhí
Cỏ non khoái gặm lão trâu già
Học tài thi phận tuỳ theo phước
Bảng hổ danh đề tự chính ta
Lấy lửa thử vàng xem thực giả
Lòng người đo thước khó dò la
                               Quên Đi 

***
Chào Anh Quên Đi và chị Phương Hà cùng các bạn
Thấy chị PH dung Thành Ngữ làm thơ Tự Bạch rất hay nhưng khó họa quá. May gặp anh QĐ viết bài thơ "Mượn ý Đề Thơ" cứu bồ; nên SQ xin mượn vận bài thơ anh để "Tự thuật" phận mình. Mời quí bạn đọc vui.SQ

           Tự Thuật
 ( Hoạ Bài " Mượn Ý Đề Thơ " ) 
Đọc thơ "Tự Bạch" của Phương Hà 
Chợt thấy phận mình cũng thế a ! 
Lận đận học hành khi tấm trẻ 
Lênh đênh sự nghiệp lúc thân già 
Cửa nhà không có như homeless 
Tiền bạc chẳng màng đến với ta 
Thiên mệnh luân hồi vay với trả 
Trời ghen bắt phạt chớ kêu la.
                          Song Quang

***
Hoạ Bài " Tự Bạch "
                 Tự Thán 


HÀN VI NGHÈO KHÓ xót thương mình,
CẦM TÚNG TÚNG CẦM tựa Khổng Minh.
CẦU THỰC THA PHƯƠNG nghèo vẫn khó,
THI HÀNH QUÂN DỊCH chết luôn rình.
KHI MƯA KHI NẮNG đời không ổn,
BỬA ĐÓI BỬA NO sống bất ninh.
BẢY NỔI BA CHÌM thân lận đận, 
TRĂM CAY NGÀN ĐẮNG chịu riêng mình.
                                        Đỗ Chiêu Đức.
 

***
Họa Bài " Tự Bạch "

THỜI THẾ THẾ THỜI ! 
Thay ngôi đổi chủ  giận cho mình 
Chịu đấm ăn xôi chỗ bất minh 
Phước bất trùng lai xui rủi dọa 
Họa vô đơn chí hiểm nguy rình 
Vàng thau lẫn lộn  thà cơm hẩm 
Xủ tiết ô danh bởi thịt ninh 
Xáo thịt nồi da còn vết thẹo 
Mai danh ẩn tích giữ thân mình. 
                     Cao Linh Tử 
                         02/4/2014

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét