Thứ Tư, 4 tháng 7, 2018

Quá Kim Liên Tự - Phạm Đình Hổ

過金蓮寺             Quá Kim Liên Tự 

萍梗漂浮客故京    Bình ngạch phiêu phù khách cố kinh 
金蓮寺裡幾回經    Kim Liên tự lý kỷ hồi kinh 
三秋樹色連村翠    Tam thu thụ sắc liên thôn thuý 
萬頃湖光一鏡平    Vạn khoảnh hồ quang nhất kính bình 
瓦雀巢邊參定相    Ngoã tước sào biên tham định tướng 
石榴叢畔渡經聲    Ngoã tước sào biên tham định tướng 
浮生自是多勞漉    Phù sinh tự thị đa lao lộc 
時向空門得靜名    Hướng không môn đắc tĩnh danh. 
               範廷琥                 Phạm Đình Hổ 1768 - 1839
***
Dịch nghĩa
Cánh bèo trôi nổi, làm khách kinh đô cũ
Nơi chùa Kim Liên, đã mấy lần qua
Sắc lá ba thu, liền với xóm làng xanh biếc
Vạn khoảnh hồ sáng, phẳng lặng như một tấm gương
Tổ sẻ ngói ở bên, tham định tướng
Khóm thạch lựu gần cạnh, đón tiếng kinh
Kiếp phù sinh tự gặp nhiều vất vả
Thường hướng cửa thiền để được yên thân

Dịch Thơ:
     Qua Chùa Kim Liên

      Khách bèo dạt nơi kinh thành cổ
     Chùa Kim Liên mấy độ thăm qua.
          Ba thu, cây biếc, xóm nhà,
Hồ trong phẳng lặng như là mặt gương.
    Tổ sẻ ngói như dương định tướng
  Khóm thạch hựu đang tưởng lời kinh,
       Phù sinh thương xót phận mình
 Cửa thiền thanh tịnh tâm tình lặng yên
                            Mailoc phỏng dịch
***
      Qua chùa Kim Liên

Thân tựa cánh bèo dạt cố kinh
Chùa xưa ghé lại, nặng ân tình
Trời thu sắc nhuộm, cây ngời biếc
Mặt nước gương soi, cảnh lặng thinh
Sẻ ngói gật gù, tâm chánh niệm
Lựu vườn đứng lặng, trí an nhiên
Phù sinh một kiếp đầy lo lắng
Tìm đến cửa thiền dạ ổn yên
               Phương Hà phỏng dịch
***
            Qua Chùa Kim Liên

         Thân bèo trôi nổi cổ thành
  Chùa Kim Liên đã bao lần ghé qua
          Ba năm cách biệt quê nhà
Hồ trong phẳng lặng như là gương soi
         Tổ sư thiền định đang ngồi
Mõ chuông bên cạnh,vang lời kệ kinh
        Xét than cũng kiếp phù sinh
Thôi thì hồi hướng để mình được yên.
                             Song Quang
***
             Thăm Chùa Kim Liên

              Thân bèo trở lại cố đô
     Kim Liên chùa cũ ghé vô nơi này
            Ba năm vẫn biếc hàng cây
 Kìa muôn điểm sáng ngập đầy hồ yên
           Cả nhà sẻ cũng tham thiền
Nghe kinh lựu đá ngoài hiên ngóng chờ
         Cuộc đời sướng khổ khó ngờ
     Tìm về cửa phật tâm giờ được an.
                            Quên Đi
***
      Qua Chùa Kim Liên

Cố đô mặc khách cánh bèo trôi
Mấy độ Kim Liên Tự ghé rồi
Sắc lá ba thu làng xóm biếc
Hồ gương vạn khoảnh mảnh trăng đôi
Tổ gần sẻ ngói tham thiền định
Thạch lựu kề bên chánh niệm thôi
Một kiếp phù sinh trong bể khổ
Cửa chùa nương bóng tấm thân côi
                  Mai Xuân Thanh
          Ngày 26 tháng 06 năm 2018
***

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét